鲁祝以一豚祭,而求百福于鬼神。子墨子闻之曰:“是不可。今施人薄而望人厚,则人唯恐其有赐于己也。今以一豚祭,而求百福于鬼神,唯恐其以牛羊祀也。古者圣王事鬼神,祭而已矣。今以豚祭而求百福,则其富不如其贫也。” 彭轻生子曰:“往者可知,来者不可知。”子墨子曰:“籍设而亲在百里之外,则遇难焉,期以一日也,及之则生,不及则死。今有固车良马于此,又有奴马四隅之轮于此,使子择焉,子将何乘?”对曰:“乘良马固车,可以速至。”子墨子曰:“焉在矣来!”

鲁国司祭用一头小猪向鬼神祈求百福,墨子批评这种薄施厚望的行为。通过经典对话揭示未来可知的哲学智慧,引人深思。

【原文】

鲁祝①以一豚祭,而求百福于鬼神。子墨子闻之曰:“是不可。今施人薄而望人厚,则人唯恐其有赐于己也。今以一豚祭,而求百福于鬼神,唯恐其以牛羊祀也。古者圣王事鬼神,祭而已矣。今以豚祭而求百福,则其富不如其贫也。”

彭轻生子曰:“往者可知,来者不可知。”子墨子曰:“籍设而亲在百里之外,则遇难焉,期以一日也,及②之则生,不及则死。今有固车良马于此,又有奴马③四隅之轮于此,使子择焉,子将何乘?”对曰:“乘良马固车,可以速至。”子墨子曰:“焉在矣来④!”

【注释】

① 祝:司祭人。

② 及:抵达。

③ 奴马:驽马。

④ 此句应作“焉在不知来”。

【翻译】

鲁国的司祭人用一头小猪祭祀,向鬼神求百福。墨子听到了说:“这样做不行。现在你给人的东西很微薄,却希望从人家那得到很多,那么,别人就只怕你有东西再赐给他们了。现在用一头小猪祭祀,却向鬼神求百福,那么,鬼神就只怕你再用牛羊祭祀了。古代圣王侍奉鬼神,只是祭祀罢了。现在用小猪祭祀,却向鬼神求降百福,与其祭品丰富,还不如贫乏的好。”

彭轻生子说:“过去的事情可以知道,未来的事情不可以知道。”墨子说:“假设你的父母亲在百里之外的地方,即将遇到灾难,只有一天的期限,你要能赶到那里,他们就能活下来,赶不到,他们就会死。现在这里有坚固的车子和骏马,同时又有驽马和四方形轮子的车,让你选择,你将选择哪一种呢?”彭轻生子回答说:“乘坐骏马拉的坚固的车子,可以很快到达。”墨子说:“怎能断言未来的事不可知呢?”

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换