本段为 : 墨子 · 非命(上) 篇

【原文】

昔者封于岐周,绝长继短,方地百里,与其百姓兼相爱,交相利则①。是以近者安其政,远者归其德。闻者,皆起而趋之;罢②不肖、股肱不利者,处而愿之③,曰:“奈何乎使文王之地及我,吾④则吾利,岂不亦犹文王之民也哉!”是以天鬼富之,诸侯与之,百姓亲之,贤士归之。未殁其世而王,政诸侯。乡者言曰:义人在上,必治,上帝、山川、鬼神,必有干主,万民被其大利。吾用此知之。

【注释】

① 本句“则”当为“利则分”之漏。

② 罢:通“疲”,懈怠懒散。

③ 处而愿之:聚于一处盼望着。

④ 吾:读“国”,边境。

【翻译】

古时候文王受封于岐周,断长接短,有百里之地,与他的百姓相互爱戴、相互谋利益,多余的就分给别人。所以近处的人安心于他的政事,远处的人向往他的。听说过文王的人,都出发投奔他;疲惫无力、四肢不便的人,聚在一起倾慕他,说:“怎样才能使文王的领地伸到我们这里,我们也得到好处,岂不是也和文王的国民一样了吗?”所以天帝鬼神使他富裕,诸侯亲附他,百姓亲近他,贤士归附他。没死之前就已成为天下的君王,治理诸侯。乡者说:讲道义的人在上位,天下必定能得到治理。上帝、山川、鬼神就有了主事的人,万民都能得到他的好处。我因此知道是这个道理。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0